Tag Archives: science fiction

Science Fiction Sequel Generator

I can’t remember if I’ve mentioned it here before, but I’ve been resolutely against the idea of writing a direct sequel to The Clarion Call for a while now. And no, it’s not because I’m some sort of YA maverick striking back against the oppressive trilogarchy that is the industry right now. I just couldn’t imagine writing another book about those same characters. Their story is over, as far as I’m concerned. (Which isn’t to say that some generous publisher couldn’t change my mind on that score. Six figures would probably be enough to convince me, if you know what I mean.)

So, no sequels. Or so I thought.

See, here’s the thing about science fiction: it can encompass a ridiculous amount of stuff, in a way that few other genres can manage. Want to write a series where each book is set 10^n years into the future, where n is the volume number of the current book? Hey, go for it. I once read a SF short story set either just before or just after the heat death of the universe (I can’t remember which). It was great.

That’s not to say that you can’t get away with things like that in non-SF, but I wouldn’t hold my breath waiting for Jonathan Franzen to publish Freedom to Inifnity: WASPs In Space any time soon. (And let the record show that this is the first instance of the word ‘Franzen’ to appear in this blog. It will most likely be the last.) You have options in this genre that you just don’t have in others.

The boundless nature of SF also means that you tend to be writing about two things whenever you write in the genre: characters and the world they inhabit. The Clarion Call leans heavily towards the ‘characters’ side of things. The reader gets only a narrow view of the world those characters inhabit (by design), but that little glimpse suggests a much more expansive milieu. I had always figured that if I ever felt like writing a sequel, I could set it on one of those other colonised planets that the book so carefully avoids talking about. Or I could set it on the same planet, but a century after the events of Clarion Call. A hundred years is a long time. A lot would have changed. More importantly, I could hint at what happened to the main characters from the first book without having to actually, y’know, write about it. It would be a ‘sequel’ in the same way that the second, third and fourth Ender books are ‘sequels’ to Ender’s Game – a sequel without being a sequel, in other words.

If that’s not the perfect definition of having one’s cake and eating it too, I don’t know what is.

More Things Sean Thinks Would Be Just Great

In no particular order.

NO MORE MYTHOLOGY

When I see this, it makes me think of this:

Author: TrixyOrthodonist

Rating: PG-13

Pairing: Hades/Persephone

Warnings: High School AU, OCs

Description: Hades and Persephone are students in high school, what will happen?? Read and review!

I get that greek mythology is kind of The Hot Thing right now, but could we please do something a bit different with it? Most of the ‘retellings’ coming out now are a bit like those Supernatural fanfics that are about Sam and Dean as space pirates trying to steal the Nebula Diamond from a quantum cruise liner. Why is this fanfiction, again? Is it just so the author can have a ridiculously fetishised romance between those two particular dudes rather than a ridiculously fetishised romance between two random dudes they just made up? I don’t understand.

But yeah, less High School AUs where Persephone and Hades are FORBIDDEN LOVERS, more something along the lines of this or possibly this. Although ironically, they both also involve FORBIDDEN LOVERS. And one of them is about Persephone/Hades. I don’t know, maybe I just really hate high schools?

(Incidentally, I don’t get why a lot of people writing space-pirate Supernatural fanfics don’t just ditch the copyrighted characters and try to get their stuff published. I mean, have you seen some of the stuff fanfic writers can come up with? Whoever invented the concept of MPreg honestly deserves to win some sort of award. It makes me despair to think that a mere copy-paste name change is all that’s standing between us and a world where stories about guys getting pregnant could occupy real-life shelf space. Just imagine a future where professional MPreg fiction is regarded in the same light as, say, urban fantasy: scorned by the literati, yes, but enjoyed by millions of avid readers who couldn’t care less what you think about books in which a man may or may not give birth through the back door. Cast off the yoke of trademark, MPreg authors, and sail with me towards the warm sunrise of that glorious future!)

LOTS MORE FANTASY

So I haven’t read Seraphina yet, but it looks like it has a good chance of kicking prodigious amounts of ass. I think what’s attracting me to it is that there’s no obvious pandering going on; at no point does the summary describe anyone as ‘smouldering’, ‘sexy’, ‘irresistible’, or any synonym of ‘hot as all get-out’. It’s just refreshing, is all, and it makes me want to read more YA fantasy.

ALSO MORE THINGS THAT ARE LIKE HOW I LIVE NOW

I’ve gotten kind of sick of the phrase ‘magical realism’, so I’ve replaced it with ‘Things that are like How I Live Now‘. The primary traits of the ‘Things that are like How I Live Now’ genre are as follows:

  • Must be odd.
  • Must be at least somewhat literary and/or experimental.
  • Must include psychic kids who might not be psychic, who knows, and anyway that’s not important.
  • Must be like How I Live Now
I’ll also accept more ‘Things that are like Liar‘.

LESS AUTHOR FILIBUSTERS

This one is pretty self-explanatory. I’d like to suggest that, henceforth, every publishing contract includes the entirety of Phoebe’s Goodreads pledge as its own separate clause. Breaking this clause will result in an immediate $10,000 reduction in future advances and also I get to make fun of you on the front page of The New York Times. (I’m just going to assume the NYT guys would be cool with that.)

(Also this shit has now been noticed by major newspapers, so it might be time to stop.)

MORE STATIONARY STORIES

By ‘stationary stories’ I mean ‘genre stories that do not involve a journey of some description as an integral component of the plot’. It feels like an awful lot of SF/F authors take it as a given that their characters must go on a long trip to McGuffin Town in order for the plot to happen. There’ll be a bit of setup in the ‘home’ location (village/town/city/floating skyscraper in orbit around the moon), and then wham, off we go on an adventure.

That’s all great, but staying in one place (or a few different places) can also be fun! It lets the reader really get to know the novel’s world, and opens up all sorts of great possibilities when it comes to having the main character’s life experiences up until the beginning of the plot impact in a very tangible way on the plot itself. You can’t just run away from a decade-old grudge if your neighbour is the one holding it, can you?

BASICALLY I’D LIKE THE PUBLISHING INDUSTRY TO CATER EXCLUSIVELY TO MY PARTICULAR TASTES

Yeah, that would be pretty great.

What do you want to see more of in 2012? Leave a comment and tell me, regardless of how particular or weird your tastes are. Do you just really, really want more books about people who turn into Welsh Corgies and have humorous misadventures? I’m all ears.

REVIEW: The City & The City by China Miéville

The City & The CityThe City & The City by China Miéville

My rating: 5 of 5 stars

I’ve had mixed experiences with China Miéville. I read Perdido Street Station shortly after it came out (‘before he was famous’, to employ a tired supposed-Hipster cliché) and enjoyed it immensely up until its famously unsatisfying conclusion. I enjoyed The Scar a lot less, probably because I read it straight after Perdido Street Station and was feeling slightly burnt out on encountering a dozen outlandishly fascinating concepts every chapter. Un Lun Dun, on the other hand, read so much like an adult author talking down to a young audience that I dropped it after thirty pages.

So you can imagine why I was a bit nervous going in to The City & The City. I had decided that this was my final chance to ‘get’ Miéville, a last-ditch effort at trying to see what everybody else apparently sees in him. I’m happy to report that it was a resounding success.

The City & The City is as finely-honed and meticulous in its worldbuilding as something like Perdido Street Station is vast and sprawling. It takes a handful of utterly brilliant concepts, themes and insights about urban life and proceeds to turn them into a genuinely unique work of literature. What Miéville does here is audacious, but he manages to pull it off so well that you’ll likely never question its plausibility. (Nor should you, since doing so would be missing the point.)

I don’t want to go into too much detail about the premise, because you really should experience it for yourself. In brief, The City & The City is (unsurprisingly) about two cities – Besźel, where main character and narrator Tyador Borlú works as a detective for the Extreme Crime Squad, and Ul Qoma, its uneasy neighbor and more prosperous rival. Both cities occupy the same physical location – more or less. The boundary between them is sometimes physical (in that there are streets which are entirely Besź or entirely Ul Qoman) but more often mental, with citizens of both countries rigorously trained to ‘unsee’ anything which is not in the same city as themselves.

If that sounds confusing…well, it is, which is why you should really just go and read the novel if you’re curious. Miéville takes enormous care to make the worldbuilding here work, an impressive feat in itself, and within fifty pages or so you’ll find yourself completely at ease with the invented lingo of the dual city.

The plot kicks off with an old-fashioned murder mystery, after a woman’s body is found dumped in Besźel despite the fact that she lived in Ul Qoma. It maintains suitable tension throughout, aided by a respectable number of twists and complications, but the real point is to further explore the concept of the divided cities. Characterization takes a complete back seat here (Borlú isn’t quite as much of a cipher as many of the side characters, which is about all I can tell you regarding him), but this is one case where you’re not likely to care. The city (cities?) is/are the real main character, to employ another cliché.

If you’re sick of predictable speculative fiction, you really owe it to yourself to check this out. It’s definitely the best of Miéville’s work that I’ve tried, along with being the best book I’ve read full-stop all year.

View all my reviews

E.M. Forster and Class Issues

So, the modern crop of YA dystopians tend to explore a lot of different themes. (No, wait, don’t run away! I’m not complaining about YA this time, I swear.) Most often it’s things like societal collapse and oppression (The Hunger Games books), the destruction of the environment (Wither, The Water Wars, too many others to count) and scientific hubris. Those themes and issues have practically become synonymous with ‘dystopian’ in recent years. The other big one is class – fictional dystopian societies tend to be heavily stratified based on wealth, possession of scarce resources or, more rarely, on personal merit.

Generally speaking, I don’t think these kinds of stories are done well in science fiction. Near-future class-based societies tend to be ridiculously organised, to the point where each social class will often have its own official name. To me, this would be like if people in the real world got a passport that had ‘Working Class’ or ‘Lower Middle Class’ printed across the top; it’s just a little too neat and convenient.

But anyway, that’s not what I wanted to write about. YA dystopians also tend to feature romance subplots, in which it is fairly common for the two characters involved to come from different social ‘levels’. This accomplishes two things, if done right: it adds immediate tension to the relationship, and it lets the reader see more of the fictional society than they would have if both characters had identical backgrounds. Note that I said ‘if done right’ – there are a lot of traps you can fall into when you’re writing this kind of story, and too many authors blunder straight into every single one of them.

Rather than going with a genre title as an example, I’ll use E.M. Forster’s Maurice, a bona fide literary classic. What makes this example particularly bad is that it’s ostensibly about the strictures places on people by society, yet it ends up recapitulating the classist assumptions that it’s supposedly criticising.

Maurice is possibly more famous for its publication history than for anything in the novel itself. Forster started it in 1913, but shelved it because it he was afraid it would prove too controversial. His fears were probably well-founded, given that readers at the time most likely would have reacted badly to a novel about gay men that has a happy ending (the very idea). It was eventually published in 1971, after his death. (Note that this is probably the only case where I’m entirely comfortable with an author’s shelved work being published posthumously. Unlike the situation with J.D. Salinger, Forster wanted to published Maurice but felt that he wasn’t able to.)

The novel opens just as Maurice Hall, the main character, is fourteen years old. On his last day at a small private boarding school, a teacher attempts to explain sex to him. Maurice comes away from this slightly confused and feeling that the teacher has probably withheld something from him. (Incidentally, I’m not sure which is more difficult to take seriously today: the idea that a teacher would be allowed to give an impromptu sex education lesson one-to-one on a deserted beach, or the idea that any fourteen year old boy would need such things to be explained with diagrams.) He arrives home for the holidays later that day, only to discover that George, the garden-boy, was either dismissed or decided to leave at some point during the previous term. At this revelation he bursts into tears, although nobody else in the house thinks to connect the two events.

These opening pages are incredibly skillful in what they leave unsaid. We’re never explicitly told what kind of relationship Maurice and George had until much later, yet all the signs point to them being much closer than they should have been. One of the first things Maurice says to his mother upon arriving home is ‘Where’s George?’, something he repeats twice before she even registers the question. The novel is cleverly subversive of class boundaries well before any of the main characters turn out to be gay (or ‘an unspeakable of the Oscar Wilde variety’, as they consistently put it).

Fast forward a few years, and Maurice is in his first term at Cambridge. There he falls in love with Hugh Grant Clive Durham, whose family is much wealthier than his own.

This is totally how people at my college dress.

Their relationship is entirely platonic (literally; Clive justifies it by quoting from the Symposium), and continues for two years. At that point Clive abruptly realises that he’s attracted to women after all – either that, or he’s just caving to social expectation that he marry and carry on the family line. It’s never made entirely clear. Maurice initially resolves to do the same thing and throws himself into his mundane job as a stockbroker, until he meets Alec Scudder, a young groundsman on Clive’s estate…and this is where things kind of start to fall apart.

Forster is very good at characterisation. Almost everybody in the novel is fully developed by the time it ends, and not always in flattering or straightforward ways. Maurice himself is a bit of a patriarchal dick to his mother and sisters, yet he retains the reader’s sympathy because we know more about him than anybody of the characters who eventually come to dislike him. Alec, by comparison, is given almost no characterisation at all. We know his family background, sort of, we know a little bit about his aspirations (to emigrate to Argentina), and…uh, that’s sort of it. There’s a brief exchange where he mentions that being a servant sucks, and there’s a lone scene where the omniscient narrator focuses on him for a few pages, but apart from that he’s almost indistinguishable from the the homogonous mass of working-class characters going about their lives on the novel’s periphery.

This is despite the fact that he’s supposed to be the fulfillment of the story’s themes. You know, the ones that were set up in that opening chapter with Maurice coming home from school and finding that his friend George has disappeared?

It’s as if Forster, having introduced him as a character, has no real idea what to do with him. In my opinion, that’s the number one mistake that authors make in this kind of story. Don’t introduce two characters of different social standing if you’re only planning on fleshing out one of them – and certainly don’t do it if they’re both supposed to be main characters.

You would think that fantasy and science fiction authors would have an easy way around this, since they’re free to come up with any background they like for their characters, but…well, it doesn’t always work. Actually, I’d say it rarely works.

But that’s going to have to wait until next time, when I’ll talk a bit about Raymond E. Feist, George R.R. Martin and other people who do those things I just mentioned.

So apparently the last book in the series finally has a release date. I honestly thought it would never happen.

Get The Science Right

Pictured: Science.

Science Fiction. I like it, and the YA publishing world seems to be increasingly open to embracing it. A win-win situation, you might think, but I’d like to issue a mild warning to aspiring YA SF authors: please, get your science right.

Before somebody accuses me of being some grumpy old curmudgeon (I’m not old!), let me qualify that by saying that I’m not trying to imply that all SF novels need to be ‘hard’ science fiction. If you have faster-than-light space travel, I won’t bat an eyelid. If you fill in the odd worldbuilding hole with nanobots, I’m not likely to care. The speculative ‘science’ element of science fiction can be very speculative indeed. The problem comes when authors include blatant factual errors in aspects of their worldbuilding which involve current scientific knowledge; that’s the point at which I start cringing if you make a huge mistake.

I think the distinction here is fairly obvious. Time travel does not exist (and is probably impossible). You do not need to check the specifics of the science behind travelling back to the year 1939, because there are no specifics to check. On the other hand, genetically modified organisms are real. If you include them as a vital part of your worldbuilding, it would be a good idea to make sure you have some idea what you’re talking about.

You can feel an example coming on, can’t you?

I recently tried out Anna Sheehan’s upcoming A Long, Long Sleep, which I’ll recommend for some really great characterization even though it wasn’t really my kind of thing. Interestingly (thankfully?), the book eschews the usual fetish for post-apocalyptic grittiness by setting its story well after the reconstruction efforts are over. The days when civilization teetered on the brink of collapse are over, and we came out the other side alive – refreshing!

Unfortunately, the author decided to use genetically modified corn as part of the reason for the coming of the ‘Dark Times’, and it…doesn’t quite work. A character explains that this GM corn was intentionally made to be sterile (just like stoneless grapes today), so that third-world farmers would have to keep buying it rather than being able to simply grow their own. So far so good, but he goes on to say that the gene responsible for this ‘entered into the bloodstream’ and caused a huge proportion of males to become sterile themselves.

Aaaaaaaaaaaaaaaargh.

This is a very common misconception about genetics, particularly among people who have a knee-jerk reaction to GM food. (I’m not including Sheehan in that group, by the way – I have no idea what her views on genetic modification are.) You cannot absorb an organism’s genes by eating it; even if they could ‘enter the bloodstream’ (and I’m fairly certain they can’t), they would have to somehow be incorporated en masse into your own genome to have any sort of effect. And even if that happened, there’s no reason why a gene designed to make corn sterile would do the same to humans, and…yeah. It’s impossible.

Keep in mind, this book also includes stasis tubes, batteries that last for decades and extremely intelligent robots. None of that bothered me in the least (hey, stasis tubes are cool!), because none of it is real. Genetically modified corn is real, though, and it’s well-known that it couldn’t do what Sheehan describes it doing in her book. That’s why pedantic nerds like me will be bothered by it.

But I don’t want to seem like I’m picking on A Long, Long Sleep, because it’s really not that big a deal in the bigger picture. All right, the worldbuilding does hinge on this one, incorrect point, but it ultimately doesn’t matter a great deal to the rest of the story. Something like Never Let Me Go is also based on some relatively shaky science, but the science isn’t the point; it’s a backdrop for lots of really depressing-yet-compelling character interaction. What you need to watch out for is using bad science as a plot crutch; if your characters get out of bad situations or overcome problems by doing something that’s based on a scientific misunderstanding, certain people will be tempted to put the book down.

So get the science right!

Teaser Tuesday #4005-A

Today’s Tease is brought to you by Insomnia, which I just realized sounds like some sort of goofy man-perfume (AKA cologne). It’s a snippet from near the beginning of Castor that hopefully makes sense on its own.

Enjoy!

I mentioned books.

Most of the young Half-Adapts on the plantation couldn’t read. For some of them, it was because they were too young to have learned on Earth and their parents hadn’t the time or desire to teach them once they arrived on Castor. Reading didn’t help with the field work, after all. Then there were the war orphans and the street urchins and the whatever-elses, the ones who spent their years on Earth just trying to stay alive.

I’m one of those.

But even still, I could read. I had gone to school on Earth for long enough that I could muddle my way through a children’s book and write my own name. Then I got to Castor and pretty much forgot about it until I was about twelve, when my wages went up enough that I could maybe think about saving up to buy something with them.

There was a bookshop in First Landing – actually a bookshop and a liquor store, if you can believe that. Don’t ask me why anybody thought those two would go together. I went in with my handful of coins and came out with something to read.

The books you could get that far from the Gemini cost an awful lot, which is interesting given how crap they always were. The covers were usually just a solid colour with the title written across the front, and the pages were so thin that you could see through them if you held them up to the light. But there was something about them that I liked, so I kept at it, and pretty soon I could read ‘properly’.

It turns out you can tell the different between a good story and a bad story even when you’ve got nothing much to measure them by. I knew without having to be told that the stories in those books were awful. Everything felt contrived, nobody acted the way real people act, the endings always had the hero killing a whole bunch of people and marrying some random woman with huge breasts – and trust me, they made sure to describe those even if they forgot to say how anybody felt about all that murdering going on around them. Some of the really hilarious ones were set on Earth, and you could always tell if the author was a native of Castor because he’d get the colour of the sky wrong or forget that people on Earth don’t all speak the same language.

How can you be the kind of person who writes a book and still be that stupid?

FutureWords Redux: FutureDiction

A little while ago, I did a post for the Interrobangs blog on the subject of SF authors using ‘futuristic’ vocabulary in their work. That was inspired by a post over on the League of Extraordinary Writers…and now I’m going to shamelessly use their latest post on the topic as a launching point for my own followup. Think of it as two parallel discussions of a similar subject rather than shameless idea-mining on my part!

Using a bunch of dreaded FutureWords (see Interrobangs link above for explanation) is one easy/lazy way of giving your futuristic milieu a distinct culture, but there are better ways of doing it. If you’re good enough at crafting very distinctive yet natural-sounding dialogue, readers should be able to take a brief exchange between two characters or some first-person narration out of context and still be able to tell that it’s from your invented society – maybe there’s some characteristic slang, or a certain way of phrasing things unique to your world. Maybe the dialogue is  characterised by what is not said, implying a cultural taboo or unwillingness to talk about certain subjects. The League of Extraordinary Writers post uses A Clockwork Orange as an example, but I’d like to provide another:

I’m shaking from the charge to my blood at being hit, shaking from being so fired up and so surprised and so angry and so much hating this town and the men in it that it takes me a while till I can get up and go get my dog again. What was he effing doing out here anyway? I think and I’m so hacked off, still so raging with anger and hate (and fear, yes, fear, shut up) that I don’t even look around to see if Aaron heard my Noise. I don’t look around. I don’t look around.

If you’ve read Patrick Ness’ The Knife of Never Letting Go (which I think I’ve plugged at least a hundred times by now), you should immediately recognise the above snippet of narration as belonging to Todd Hewitt, the sole viewpoint character for that book. It is unmistakably his voice, and belonging to his world, from the ‘effing’ and the fairly old-fashioned idioms (‘hacked off’) to the mysteriously-capitalised ‘Noise’. It could only have come from that book and that character. (And I chose that paragraph at random, by the way. The entire book is saturated in Todd’s character and the world he lives in.)

You might also note that none of it sounds particularly ‘futuristic’, either, and that’s because it wouldn’t make any sense if it did. Yes, the book is SF (it’s set on a colonised alien planet), but Todd is definitely not your average SF protagonist. He is largely uneducated, for one thing, and has a very limited reference pool thanks to spending his entire life in a single isolated town. He calls his own planet ‘New World’ and Earth ‘Old World’, because that’s what the people around him call them, and he doesn’t bother stopping to comment on the fact that there are two moons in the sky. He is, after all, a teenage boy who has grown up on a rural farm – the fact that the farm is in another solar system is a secondary consideration, all things considered. This is a marked departure from most SF main characters, who tend to speak and think as though they’re reading from an encyclopedia.

I don’t mean to say that you should simply import stereotypes into your SF, though. It would be all too easy to take a character like Todd and turn him into a caricatured country bumpkin from Earth, if not for the fact that he’s spent his whole life being able to hear the thoughts of everybody around him and knowing that they can hear his thoughts in turn. He’s also never seen any girls or women before, since they all died of a plague shortly after his birth. Both of these things serve as the ‘SF’ conceits to his character, but never in such a way that they feel like authorial intrusion. It’s a remarkable balancing act on Ness’ part.

Obviously most people aren’t going attempt something as stylistically complex as The Knife of Never Letting Go, but that doesn’t mean you can just ignore the way your characters speak and think. They should not pepper their dialogue with advanced scientific jargon unless they’re scientists or unusually interested in science;  just as few ordinary people today would talk about climate change in terms of El Niño cycles and CO2 emission levels, so your characters should not be mysteriously fluent in the terminology surrounding space travel or human cloning unless it makes sense given what else the reader knows about them.

This image has nothing to do with the topic of the post, I just think it looks awesome.

I’m going to be self-indulgent here and use my own WIP as an example, Just Because.

The main character of Castor is James, a 16-year old boy who lived on Earth for about nine years before being transported to the titular planet. He speaks in what I’m hoping is going to end up (after a lot of revision!) being a fairly characteristic way; it would be possible for a particularly astute reader to work out where on Earth he was originally from based on certain aspects of the way he speaks and narrates the story (this is a minor plot point in the book, since people on Castor don’t generally tell other people specifics about their lives on Earth). At the same time, he also sounds a lot like the people he’s lived with and around on Castor – which is to say, completely different from one of the other main characters, who has grown up in very different circumstances.

I don’t really see this as being different from the choices all writers make about how their characters sound. All right, there are some extra things to take into account when you’re talking about characters living on another planet (everybody in Castor is speaking a common shared language rather than English, for example, so there’s some aspect of Translation Convention), but it’s not that different or more complex than what happens when you’re writing characters in two different countries. Things only start to get really interesting when you then layer some SF considerations on top of the more everyday stuff. For example, nobody in Castor is likely to describe somebody in animalistic terms (‘weaselly eyes’ or what have you) because most Earth animals don’t exist on the planet. Also, James uses the word ‘Jesus’ as an expletive in the narration, but rarely in his actual dialogue; there is a very good reason for this, but it’s not spelled out explicitly.

As I’ve indicated above, you also need to pay attention to what your characters say, not just how they say it. There’s this weird tendency among SF writers to have characters be extremely knowledgeable about the futuristic technology of their world, mostly so they can explain it to the reader. But think about it: even if you’ve been on an airplane dozens of times, the chances of you knowing much (or even anything) about how they really work are pretty slim. It should be the same way in SF: yes, James was on a spaceship, but he wouldn’t be able to tell you the first thing about how one works or how they’re constructed. (Neither would Vidal, another character who is much better-educated than he is, for the simple reason that he has no particular reason to know about that.) On the other hand, the idea of space travel is something he takes for granted. He’s not likely to stop and think ‘Woah, spaceships. Holy crap’.

Bottom line: if you’re writing science fiction, it’s a good idea to put as much effort into how your characters think and speak as you do into the nuts-and-bolts detail of your worldbuilding. In fact, I’d say this kind of thing is actually more important in many cases…but that’s a topic for another (hopefully less long-winded) post!

The Glorious Resurrection of Teaser Tuesday

(…it is Tuesday, isn’t it? I’ve been losing track recently.)

This is from my current WIP, which stands at 28k as of this writing. It’s YA science-fiction, most definitely NOT dystopian, and is currently titled Castor (as in Castor and Pollux, not the hilarious Michael Sheen character from Tron). I might be changing that at some point, though.

After about ten minutes, the room was as full as it was going to get. I looked over my shoulder and saw a whole sea of faces stretching right out into the pub and even onto the road. Nobody wanted to miss this.

The lights dimmed. Everybody went quiet at once, although the sound of all those people holding their breaths managed to be even more loud than their talking. Then a quiet gasp started off to our left and travelled through the crowd, to the middle of us, and then to me: and there was Adam walking onto the stage along with the sound, but not the Adam I knew. My Adam was a beady-eyed weasel, the kind of man you look at and you just know he’s going to be a nasty little fuck. This fellow on the stage strode along confidently with his shoulders straight and his head held up high. His scraggly brown hair was slicked back with some sort of oil that shone in the stage lights. Strangest of all, he was wearing a shining white suit that looked like the kind of thing Dr. Niels might wear. Hell, if not for the fact that Adam was a good head shorter than him, I might have thought it really was one of Dr. Niels’ suits.

It was like looking at a different person altogether.

Adam stood in front of a tall podium with his thumbs hooked into the pockets of his white trousers and swept his hard gaze around the room. I thought for sure he’d see me in the crowd and make some sign of recognition, but he went right past me without batting an eyelid.

“Hello, everybody,” he said, and all around the room there was this sigh of relief. It was happening, at last. It was finally beginning, whatever ‘it’ was. “Now I know most of you are wondering what exactly is going on, so I’ll just go right ahead and explain that. As of early this morning, there are no agents of the Cultural Office or of the Enforcement Office left within First Landing – by which I mean the district of First Landing, not just the town. It has liberated.”

The stunned silence lasted only a few seconds before giving way to a great roar of approval. I was too amazed to join in. The district of First Landing was made up of the town and however many plantations encircled it. It wasn’t the biggest district by any means, but it was big enough, and if Adam was telling the truth it meant that Pollux would have good reason to be nervous.

“Settle down…settle down, please!” Adam yelled over the commotion. “It’s not all good news. The two Offices have refused to recognise our independence, which means they most likely plan on coming back here with an army. If you thought today was the end of the fighting, well, maybe this whole business isn’t for you. We can keep the bastards away, but it’s gonna take everybody’s help.”

 

What's Wrong With YA? (Part One)

I was recently introduced to the wonders of Ceilidh-ann’s Sparkle Project by Phoebe North, who used it as a starting-off point for a great post on complex female relationships in books. The Project, in case you decided not to click that link (in which case you should go and rectify the situation immediately) is an attempt at examining how Twilight has influenced the YA market, and specifically how it has influenced the kind of YA books that tend to get lumped into the ‘paranormal’ genre. It makes for eye-opening reading. I knew there was a lot of derivative stuff out there, but those ten reviews contain the same plot elements and even the same plots repeated over and over again – the books are, in many ways, clones of each other.

That isn’t necessarily a problem. Plenty of books, movies, video games etc. are basically just variations on a fairly strict theme, yet they manage to work anyway. The problem with most of the books in the Sparkle Project is that the original template is crap. I’m willing to state that without reservation; it’s formulaic, pandering, and boring. Ceilidh-ann’s summary of the project as a whole is particularly eye-opening:

I’ve learned that marketability is key in this genre. It’s definitely more important than originality, skilful prose and well thought out moral messages and often the story suffers as a result of that. I’ve read so many similar plotlines and character developments over the past few months that I got a little dizzy.

I’ve learned that the bitchier and more selfish your heroine is, the better. You’re also free to take the incredibly dull route, as long as there’s a good looking guy and some element of forbidden love in there, you’re set. The forbidden love story featured a little too often too. It’s amazing how often one can use the words forbidden and dangerous in this genre.

[…]

I’ve learned that developing your romantic element, giving it depth and showing your pair grow together and turn from friends or acquaintances to a real, strong and loving pair is also too much hard work. Try out things like instant love, past life loves or eye sex. If your eye sex instant love connection is with an animal then that’s even better. Don’t worry about your story actually needing a romantic element, it sells!

Ouch. And the thing is, she isn’t being overly harsh – from my own reading I can tell you that that’s an all-too accurate picture of what a lot of popular YA fiction is like these days.

The way I see it, YA as a publishing category has been split in two. On one half of the divide you have books like this, what people generally refer to as contemporary or ‘contemp’ books: they’re stand-alone, set in either the real world or a world that deviates from ours very slightly (see Lucas for a good example of the latter that I’ve reviewed) and generally deal with a set of themes that would be familiar to most teenagers. They can be told in first-person or third-person, but third-person is more common. Their goal is, in general, to be as grounded in reality as possible.

The other half of YA is what started out as paranormal but has now blossomed into a set of genres linked by their subject matter and plot templates. They’re usually in first-person present or past tense, usually have a female main character (although there are exceptions to this), usually comprise a multi-volume series or trilogy and almost always feature a strong reliance on the development of a central romantic relationship over plot. I’ve started referring to these books as ‘YA genre-romances’, and tomorrow I’ll explain what I see as their defining characteristics. As always, there will be exceptions to everything I’m saying.

But first, just to get this out of the way so I don’t have to go over it next time:

Why ‘genre-romances’?

In general, the books I’m talking about feature settings, plotlines and story elements that would place them under the category of ‘genre fiction’ if they were published for adults – as opposed to ‘literary fiction’, whose YA equivalent would be those ‘contemporary’ books I mentioned above. However, they are more (or less) than just YA science-fiction or YA fantasy or YA horror; they take the trappings of those genres and put them in service of a plot that is almost entirely pre-occupied with romance in general and (usually) a love triangle more specifically. The movement, if you want to call it that, undoubtedly started with YA paranormal but has since grown into something approaching a small publishing category in its own right. As I’ve already suggested, there is a very strict delineation between these books and YA at large; even a casual examination of the current market will show that they make up a separate ecosystem with its own trends and intertextual relationships.

Some non-paranormal examples would be the first Hunger Games book at least, although it’s a mild one, The Declaration by Gemma Malley and a fair amount of ‘dystopian’ YA like Scott Westerfield’s Uglies series and Inside Out by Maria V. Snyder. If I had to put money on it, I’d also say that Delerium by Lauren Oliver, Across the Universe by Beth Revis and Matched by Ally Condie will all satisfy at least some of the terms of my definition when they’re released early next year. There are advance reviews of Delerium and Matched online, and they all paint a depressingly familiar picture. 2011 will apparently be the year of the dystopia-romance.

The only urban fantasy example I know of is Cassandra Clare’s Mortal Instruments series, although anyone familiar with ‘adult’ urban fantasy will be able to tell you that a lot of what I’ll be talking about in the next post is fairly common there as well.

I’m going to be intentionally provocative for a moment and refers to these books as the ‘lite’ versions of their respective genres. Uglies is science-fiction of the flimsiest kind, as is The Hunger Games. They both use futurisic-sounding technology and concepts with the absolute minimum of explanation, plausibility or consideration for history or sociology. Twilight and its legion of pretenders tend to create a mythology only to ignore huge portions of it for fear of interrupting the love triangle plot. They are not science-fiction or fantasy or paranormal contemporary, they’re (bad) romance stories given a science-fiction or fantasy or paranormal flavour.

That alone would be reason enough to find the trend unfortunate, but as I’ll hopefully demonstrate tomorrow, the problem with these books can run deeper than bad storytelling.